El Mundo en que viví

EL RELATO DE LA FASCINANTE VIDA DE UNA NIÑA JUDÍA
EN ALEMANIA HASTA LA LLEGADA DE LOS NAZIS

«Una novela de características únicas en la literatura portuguesa
y emocionalmente certera».

Óscar Lopes

15,00 16,00 

Categoría: Etiqueta:

El Mundo en que viví

Con una escritura sobria y transparente, y a través de breves episodios, esta novela nos conduce, en un in crescendo de emociones, desde la primera infancia rural de una niña judía en Alemania –hacia el final de la Primera Guerra Mundial– al incremento de las crisis (inflación, desempleo, aumento de la influencia y victoria de los Nazis) […] y a un desenlace sorprendente.

Hay una felicísima imagen simbólica, que es la del lento avanzar de una tormenta que acaba por estar“justo encima de nosotros”.

Asistimos a rituales judaicos públicos y domésticos, a una clara atracción alternativa entre la emigración a Estados Unidos y el sionismo. Queda el lector simultáneamente sorprendido por la correspondencia y por las diferencias entre la adolescencia y la vida adulta en medios culturales muy diversos, pues hay mi- radas a la vida luterana, a la católica o al agnosticismo, al margen de la experiencia judía ortodoxa. Aparecen figuras familiares de corte nítido: los abuelos del pueblo; el padre, tratante de caballos, fustigado por los antisemitas y fallecido de cáncer; los tíos progresistas Franz y Marie; el abuelo Markus; la amorosa abuelita Ester; Paul (el joven casi enamorado que se deja intimidar por el ambiente); Karl (el joven aniquilado de amor, culto y firme en sus convicciones).

La acción se diseña en una sucesión de fases biográficas progresivamente dramáticas con las que acabamos por participar de un destino, al mismo tiempo muy singular y muy típico, que también nos podría haber sucedido.

Autora: Ilse Losa

Ilse Losa nació en Alemania en 1913. Su condición de judía le causó problemas en su país, de donde fue forzada a salir. En Inglaterra tuvo sus primeros contactos con escuelas infantiles y con los problemas de la infancia. En 1934 se refugió en Portugal, donde se casó, adquiriendo así la nacionalidad portuguesa.

Su valiosísima obra incluyó novelas, cuentos, crónicas, trabajos pedagógicos y Literatura Infantil. Colaboró en revistas y periódicos alemanes y portugueses. Está representada en varias antologías de autores portugueses y ella misma participó en la organización y tradujo antologías de obras portuguesas que fueron publicadas en Alemania. Tradujo del alemán a algunos de sus más consagrados autores y el célebre Diario de Ana Frank.

En 1984 recibió el Gran Premio Gulbenkian, por el conjunto de su obra de Literatura Infantil. En 1990 fueron publicadas en Alemania sus novelas. O Mundo em que Vivi (1949) y Sob Céus Estranhos (1962) y su libro de cuentos Caminhos sem Destino (1991). Otras obras de Losa son Histórias Quase Esquecidas (1950), Rio sem Ponte (1952), Aquí Havia uma Casa y A Flor Azul e Outras Histórias (ambos de 1955), O príncipe Nabo (1962), Na Quinta das Cerejeiras (1981) y Silka (1984).

Está considerada como una de las escritoras más importantes de la Literatura Infantil y Juvenil portuguesa.

Falleció en Oporto en 2006.

Traducción al castellano de Ana Cristina Vasconcelos de Macedo

Traducción al gallego de Anxo Tarrío

Descargar ficha técnica: 

Peso 0,5 kg
Autoría

ISBN

978-84-949843-0-3 (castellano) 978-84-949843-1-0 (gallego)

Tamaño:

14 x 21 cm

Idioma:

Castellano, Gallego

Encuadernación:

Rústica con solapas

Año de publicación:

2019

Páginas:

256

También te recomendamos…

Carrito de compra
Scroll al inicio